| |
På denna sida har jag samlat
artiklar från Nordisk familjebok om de författare vars översättningar av
Germania finns publicerade på Tacitus. Jag har även tagit med en kort recension av
Per Perssons översatta verk i Biblioteksbladet från 1931.
Nordisk familjebok (1915)
Persson,
Per, universitetslärare, språkforskare, klassisk filolog, f. 31 dec. 1857 i Västra
Vingåker, Södermanlands län, blef 1875 student i Uppsala, aflade 1878 filos. kandidat-
och 1883 licentiatexamen, promoverades 1886 till filos. doktor och utnämndes s. å. till
docent i klassiska språk därstädes. 1889-95 innehade P. gång på gång förordnanden att
förestå professuren än i latinska språket och litteraturen, än i grekiska, än åter
e. o. professuren i klassiska språk. 1895 utnämndes han till professor i latinska
språket och litteraturen. Tidigt förvärfvade han sig genom vetenskapliga arbeten namn
som en af våra mest framstående forskare på den jämförande språkvetenskapens område. Redan
hans gradualafhandling, Studia etymologica, behandlade några af denna vetenskaps
svåraste problem. 1891 utgaf P. Studien zur lehre von der wurzelerweiterung
und wurzelvariation (i "Uppsala univ:s årsskrift"), det grundläggande arbetet på den
indogermanska stambildningsläran. 1912 utkom Beiträge zur indogermanischen wortforschung
(2 bd). Sällsynt behärskning af de olika indogermanska språken, utomordentlig fyndighet
på det etymologiska området, skarpsinnig semasiologisk kombinationsförmåga ha här
skapat ett verk af monumental karaktär, hvilket torde bli af vägledande betydelse för
det fortsatta arbetet inom den komparativa lingvistiken. Bland hans öfriga, den latinska
filologien mer direkt berörande arbeten märkas De origine ac vi primigenia gerundii et gerundivi
latini (i "Skr. utg. af K. Humanistiska vet. samf. i Uppsala", II: 2, 1894),
Adnotationum Plautinarum specimen I (s. å.), Om ett nyligen upptäckt fragment af en romersk
kommunallag (i "Skr. utg. af K. Humanistiska vet. samf. i Uppsala", V: 12, 1897) m. :fl. Som
akademisk lärare utmärker sig P. för mönstergill klarhet och skarp framställning.
Supplementet (1925)
Persson, Per, lämnade professuren 1922. Han är led. af
Hum. vet. samf. i Uppsala (1896), Vet. soc. i Uppsala (1908) och Vet. akad.
(1924). På hans 65-årsdag, 31 dec. 1922, tillegnades honom en omfångsrik
festskrift, "Strena philologica Upsaliensis".
Biblioteksbladet (1931)
De tre skrifter, som översatts i detta postuma arbete av den
framstående forskaren, f.
professorn i latin i Uppsala Per Persson, äro skriften om talarekonsten,
Agricolas biografi och Germania. Till den med största insikt och omsorg
gjorda översättningen äro utförliga och värdefulla noter fogade, vilka icke
blott behandla textkritiska och tolkningsfrågor utan även innehålla saklig
kommentar och diskussion. Särskilt värdefull är den senare för den viktiga
skriften om germanerna, den första urkund, i vilken något meddelas om vårt
land och folk. |
Nordisk familjebok (1909)
Hammarstedt,
Nils Edvard, etnograf, f. 1861 i Torstuna församling af Västmanlands län,
aflade mogenhetsexamen 1881 samt idkade konststudier dels i Stockholm, dels
1884-85 i Düsseldorf och blef e. o. amanuens vid Nordiska museet 1890, ord.
amanuens 1893 och intendent 1907. H. har för museistudier företagit resor i
Norge, Danmark och Tyskland samt dels på uppdrag af Nordiska museet, dels på
eget initiativ gjort forskningsfärder i etnografiskt syfte i åtskilliga
svenska landskap. Filos. hedersdoktor i Uppsala 1907. - H. har särskildt
egnat sig åt religionshistoriska och folkloristiska studier och
representerar i Sverige samma moderna riktning som Mannhardt i Tyskland,
Frazer m. fl. i England. Han har gjort viktiga undersökningar öfver svensk
folktro, vittnande om en vidsträckt beläsenhet och stor kombinationsförmåga.
Bland H:s skrifter märkas Svenska folket, dess lefnadssätt, seder och
forntro (i "Sveriges rike", utg. af J. F. Nyström, d. 2, 1902), Om
fröns användning inom folksed och dödskult (i "Studier tillägnade Oscar
Montelius, 1903), Allmogens byggnadssätt, boningsinredning och dräkt
(inom Uppland; i "Uppland, skildring af land och folk", bd 2, 1908), Om
en fornnordisk årsindelning (i "Sv. fornminnesfören:s tidskrift", 1901),
Brödets helgd hos svenskarne, särskildt julbrödens (i Samf:s för
Nord. museets främjande "Meddelanden", 1891- 92), Lussi (1898),
Fågeln med segerstenen, sprängörten och lifsämnet (1901), Såkaka och
såöl (1903; dessa tre uppsatser i angifna årgångar af Meddel. från Nord.
museet), Om fastlagsriset och andra lifsstänglar och gudaspön (i
"Nordisk tidskrift", 1902), Striden om vegetationsstången (1907),
Inspirationsfågeln (1908; båda i "Fataburen").
T. J. A.
Supplementet (1924)
Hammarstedt,
N. E., har vidare skrifvit bl. a. Kvarlefvor af en Frös-ritual i en
svensk bröllopslek (i "Festskrift til H. F. Feilberg", 1911), Svensk
forntro och folksed i bild och ord (h. l, 1920) och ett stort antal
artiklar i Nordisk familjebok; han har öfversatt Tacitus’ "Germania" (1916)
samt utgett arg. 8-10 (1913-15) af "Fataburen". På hans 60-årsdag (1921)
tillegnade Föreningen för svensk kulturhistoria honom festskriften
"Etnologiska studier" med bidrag af 29 svenska, danska och finländska
författare.
Läs även deras översättning av
Germania. |
|