| |
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15, 16,
17,
18,
19,
20,
21,
22,
23,
24, 25,
26,
27,
28,
29,
30,
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37,
38,
39,
40,
41,
42,
43,
44,
45,
46,
47,
48,
49,
50, 51,
52, 53,
54, 55,
56, 57,
58, 59,
60, 61,
62, 63,
64, 65,
66, 67,
68, 69,
70, 71,
72, 73, 74,
75, 76,
77, 78,
79, 80,
81, 82,
83, 84,
85, 86,
87, 88,
89, 90,
91, 92,
93,
94, 95,
96, 97,
98, 99,
100, 101 |
Kapitel
81
Thords dröm.
Thord hette en man ombord på ett skepp som låg icke långt ifrån
konungens. Han drömde om natten, alt han såg konung Haralds flotta närma
sig land, och han tyckte sig veta, att det var England. Han såg uppe på
land en stor fylking och tyckte, att båda härarna rustade sig till strid
och hade många fälttecken uppe. Framför landets här red en stor
trollpacka. Hon satt på en varg. Vargen hade liket av en man i munnen,
och det rann blod omkring käftarna. När han hade ätit upp denne, kastade
hon en annan i munnen på honom och sedan den ene efter den andre, och
han slukade dem alla. Hon kvad: Röd låter
skölden jag skina,
när samman till kamp det drager.
Den framsynta jättebruden1
ser kungens ofärd nalkas.
Vildt hon sliter med glupska
käftar männens lemmar;
ulvens mun hon färgar
vred med det varma blodet. |
- Jättebruden: omskrivning for »trollkvinnan». Den
fornnordiska folktron skilde icke så noga på jättar, troll, häxor och
andra liknande varelser. »Framsynta» kallas dessa väsen, därför att de
troddes ha förmågan att förutse kommande händelser.
|
Kapitel
82
Konung Haralds dröm.
Konung Harald drömde vidare en natt, att han var i Nidaros och
träffade sin broder, konung Olav, och att denne kvad en visa för honom:
Den digre kungen1 vann seger
och ära i alla strider;
en helig död i kampen
jag ljöt, där hemma jag stannat2.
Jag fruktar, frände, att döden
dig inom kort är ämnad;
till föda du blir för trollets
häst3 — ej Gud det vållar4. Många andra drömmar
och andra slags varsel förtäljdes, och de flesta voro olycksbådande.
Innan konung Harald for bort från Tråndheim, hade han där låtit taga sin
son Magnus till konung och satt honom till styresman i Norge, medan han
själv var borta. Thora Thorbergsdotter stannade också hemma, men
drottning Ellisiv och hennes döttrar Maria och Ingegerd foro med honom.
Konung Haralds son Olav följde också med honom bort från landet. |
- »Den digre kungen»: Olav den helige, som under sin
livstid bar tillnamnet »den digre».
- Skalden vill med dessa ord framhålla, att den strid
som Olav kämpade hemma i sitt eget land pålades honom av en oavvislig
plikt, och att hans död därför kunde betraktas som en martyrdöd. I
motsats härtill ställes Haralds krigståg, som framställes såsom
företaget av egoistiska skäl mot Guds vilja. Därför kan i sista
versraden Haralds död sägas »ej vara vållad av Gud».
- »Trollets häst» : poetisk omskrivning för vargen,
emedan trollpackor troddes på sina nattliga färder rida på vargar.
- Se not 2 ovan.
|
Kapitel
83
Striden vid Skardaborg.
Då Harald var färdig och fick vind, seglade han ut på havet och kom i
land vid Hjaltland1; några av hans skepp landade vid
Orknöarna. Konung Harald låg där blott en kort tid, innan även han
seglade till Orknöarna. Därifrån tog han med sig många män, bland dem
jarlarna Pål och Erlend, söner till Thorfinn jarl2, men
lämnade kvar där drottning Ellisiv och deras döttrar, Maria och
Ingegerd. Från Orknönrna seglade han söderut längs kusten av Skottland
och England och landade vid ett ställe som heter Klivland3.
Där gick han i land, härjade och lade Landet under sig utan att möta
motstånd.
Sedan styrde konung Harald in till Skardaborg4 och kämpade
där med stadens män. Han gick upp på det berg som är där, lät resa ett
stort bål och tända eld på det. Då bålet brann som högst, togo de stora
båtshakar och sköto bränderna ned i staden; det ena huset efter det
andra började då att brinna, och hela staden gav sig. Norrmännen dräpte
där många män och togo allt det gods som de kunde få. Engelsmännen hade
ingen annan utväg, om de ville behålla livet, än att underkasta sig
konung Harald. Han lade under sig hela landet, där han for fram.
Därefter styrde konung Harald med hela flottan söderut längs kusten
och lade till vid Hellornes5. Där mötte honom en här, och
konung Harald kämpade där och fick seger.
|
- Hjaltland: Shetlandsöarna.
- Jämför kapitel 51 ovan
med anmärkning.
- Klivland: nuv. Cleveland, kustlandet söder om
floden Tees i nordligaste delen av grevskapet Yorkshire i nordöstra England.
- Skardaborg: nuv. Scarborough vid kusten av Yorkshire.
- Hellornes: Holderness, halvön mellan Humber och
Nordsjön i sydliga Yorkshire.<
|
Kapitel
84
Om jarlarnas fylking.
Sedan styrde konung Harald söderut till Humbra1 och upp
längs älven och lade i land där. Då voro jarlarna, Morukåre och hans
broder Valthjov jarl, uppe i Jorvik2 och hade en ofantlig här3.
Konung Harald låg i Usa4, då jarlarnas här drog ned emot
honom. Han gick i land och började att fylka sin här. Den ena armen av
fylkingen stod framme på älvbrinken och den andra sträckte sig upp på
land bort mot en myr; det var ett djupt och bredt kärr, fullt av vatten.
Jarlarna läto sin fylking draga sig ned längs älven med hela sin mängd.
Konungens baner var rest nära älven. Där var fylkingen mycket tät; den
var tunnast vid myren, och där var också det opålitligaste folket.
Jarlarna ryckte ned längs myren. Där vek för dem den norska flygel som
var vänd mot myren, och engelsmännen följde efter i den lunken, att
norrmännen ämnade fly. Det var Morukåres fälttecken som fördes fram där.
|
- Humbra: Humber, den breda flodmynningen mellan
Yorkshire och Lincolnshire i nordöstra England.
- Jorvik: York.
- Valthjov var icke broder till Morukåre; se
Olav den heliges historia
kapitel 152 not 2. Den broder till Morukåre som var med vid detta
tillfälle hette Edvin (Eadwine).
- Usa: floden Ouse i Yorkshire, vilken genom sitt
sammanflöde med Trent bildar Humber.
|
Kapitel
85
Striden vid Humbra.
Då konung Harald såg, att engelsmännens fylking hade kommit ned längs
myren midt emot honom, lät han blåsa i stridslurarna, eggade ivrigt sitt
folk och lät föra fram sitt fälttecken »Landödan»1. Anfallet
gjordes med sådan häftighet, att allt vek tillbaka för dem, och det blev
ett stort manfall i jarlarnas här. Denna vände sig snart till flykt.
Somliga flydde upp eller ned längs älven, men de flesta sprungo ut i
myren; där lågo de fallna så tätt, att norrmännen kunde gå torrskodda
över myren. Där omkom jarlen Morukåre2. Så säger Sten
Herdisson:
Många krigare sjönko
och funno sin död i älven;
snart lågo hopar av fallna
kring unge Morukåre.
Männens raske herre
de flyende följde med vapnen;
skräckslagen hären flydde.
Den mäktige Olav vet sig3.
Denna dräpa diktade Sten Herdisson om konung Haralds son Olav4,
och här omtalas, att konung Olav var i striden tillsammans med sin
fader, konung Harald. Detta omtalas också i »Haraldssticke»5:
Huggna av vapen
Valthjovs kämpar
lågo fallna
i djupa myren,
så att de kampglada
norrmännen gingo
torrskodda över
på idel lik.
Jarlen Valthjov och de män som kommo undan flydde upp till staden
Jork. Manfallet var mycket stort. Denna strid stod onsdagen före
Matteusmässan6.
|
- Jämför kapitel 22 ovan.
- Detta är oriktigt; Morukåre undkom och förenade sig
sedan med Harald Godwinsson.
- Den sista versraden utgör en del av det treledade
stävet. En andra del förekommer i den vers som anföres nedan i
Olav kyrres historia kapitel 1.
Stävet i sin helhet lyder: »Den mäktige Olav vet sig vara den vida
bäste furste som födts under solen».
- Jämför ovan kapitel 37 not 6.
- »Haraldssticke», anonym dikt i fornyrdeslag om
Harald hårdråde, av vilken endast den här anförda versen är bevarad. »Sticke»
(isl. stikki) synes beteckna en dikt på kortare versmått.
- Dvs. den 20 september (1066). Matteusmässan firas i
den katolska kyrkan till minne av evangelisten och aposteln Matteus
den 21 september, den dag då han enligt traditionen skall ha lidit
martyrdöden.
|
Kapitel
86
Om Toste jarl.
Så snart Toste jarl hade kommit västerifrån från Flämingaland till
England, hade han uppsökt konung Harald och var med i alla dessa
strider. Det gick nu så, som han på förhand hade sagt konung Harald, då
de voro samman, att stora skaror slöto sig till dem i England; det var
Toste jarls fränder och vänner, och de voro konungen till stor hjälp.
Efter den strid om vilken nu är talat gav sig allt folket i de
närmaste bygderna under konung Harald, men några flydde. Konung Harald
drog nu för att intaga staden1 och lade sin här vid Stanford
bro2. Eftersom konungen redan hade vunnit en så stor seger
mot stora hövdingar och en övermäktig här, var allt folket klenmodigt
och misströstade om att kunna göra motstånd. Stadens män beslöto därför
att sända bud till konung Harald och erbjuda sig att giva staden och sig
själva i hans våld. Detta skedde så, att konung Harald om söndagen
tågade fram till släden med hela sin här; han och hans män höllo ting
utanför stadsportarna, och stadens män kommo till tinget. Allt folket
lovade konung Harald lydnad och gav honom som gisslan några förnäma mäns
söner, efter den kännedom som Toste jarl hade om alla i staden. Om
kvällen for konungen till skeppen med den lättköpta segern och var
mycket glad. En tingssammankomst utsattes till tidigt på måndagen i
staden; där skulle konung Harald tillsätta styresmän över staden och
giva län och rättigheter.
Samma kväll efter solnedgången kom konung Harald Gudinisson
söderifrån till staden med en väldig här. Han red in i staden med alla
stadsbornas vilja och samtycke. Alla stadsportarna och alla vägar
besattes, så att ingen underrättelse skulle nå fram till norrmännen.
Hären stannade i staden över natten.
|
- Staden, dvs. York.
- Stanford bro: nuv. Stamfordbridge vid floden
Derwent öster om York.
|
Kapitel
87
Konung Haralds landstigning.
Om måndagen1, då Harald Sigurdsson hade ätit dagvard, lät
han blåsa till landstigning. Han gjorde hären redo, fördelade männen och
bestämde, vilka som skulle gå och vilka som skulle stanna kvar. I varje
avdelning lät han två man gå i land emot en som stannade kvar. Toste
jarl gjorde sig också redo att gå i land med sin skara tillsammans med
konung Harald. För att vakta skeppen kvarlämnades konungens son Olav,
Orknöjarlarna Pål och Erlend samt Thorberg Arnessons son Östen orre, som
då var den mest frejdade och konungen käraste av alla ländermännen;
honom hade konung Harald lovat sin dotter Maria till äkta.
Det var mycket vackert väder och starkt solsken. Männen lämnade kvar
sina brynjor och gingo upp väpnade med sköldar, hjälmar och spjut och
omgjordade med svärd; många hade också båge och pilar. De voro mycket
muntra. När de nalkades staden, kom en stor härskara ridande emot dem;
de sågo dammet från hästarna och därunder glänsande sköldar och vita
brynjor. Konungen lät sitt folk göra halt, kallade till sig Toste jarl
och frågade honom, vad det kunde vara för en här. Jarlen svarade, att
det syntes honom troligast att det var fiender, men menade dock, att det
också kunde vara några av hans fränder, som sökte nåd och vänskap och i
gengäld ville lova konungen stöd och trohet. Konungen sade, att de tills
vidare skulle hålla sig stilla och skaffa sig närmare besked om hären.
De gjorde så. .Skaran visade sig vara allt större, ju närmare den kom,
och när vapnen glänste i solen, var det som att se på blänkande
isstycken.
|
- Den 25 september 1066.
|
Kapitel
88
Toste jarls råd.
Konung Harald Sigurdsson sade då: »Låtom oss nu finna något godt och
klokt råd, ty det kan icke döljas, att vi ha att vänta ofred; det är
visst konungen själv.». Jarlen svarade: »Den ena utvägen som vi ha är
att vända om till skeppen efter vårt folk och våra vapen och så göra
motstånd så godt vi kunna. Eller också kunna vi söka skydd av skeppen;
där kunna ryttare icke få makt över oss.» Då sade konung Harald: »Ett
annat vill jag välja: att sätta tre raska män på de snabbaste hästarna
och låta dem rida så fort de förmå för att underrätta våra män. De skola
snart komma oss till hjälp — och engelsmännen kunna vara beredda på en
hård strid, innan vi duka under.» Jarlen bad konungen råda i detta som i
annat och sade, att icke heller han hade lust att fly. Då lät konung
Harald sätta upp sitt fälttecken »Landödan». Fredrik hette den man som
bar baneret.
|
|
Kapitel
89
Om konung Haralds slagordning.
Därefter ställde konung Harald upp sin här. Han gjorde fylkingen lång
men tunn. Flyglarna böjde han samman baktill, sa att de nådde varandra,
och det hela bildade sålunda en vid ring, tät och jämn på alla sidor,
sköld vid sköld. Konungens följe stod utanför ringen, och där var också
hans baner; det var utvalt folk. På ett annat ställe stod Toste jarl med
sin skara under ett annat baner. Konungen hade fylkat så, därför att han
visste, att ryttarna hade för sed att rida fram i småflockar och strax
vika tillbaka igen. Nu sade konungen, att hans och jarlens följen skulle
gå fram där det mest behövdes: »våra bågskyttar skola också vara där med
oss; men de som stå främst1 skola sätta skaften av sina spjut
i marken och vända uddarna mot ryttarna, om de rida emot oss; och de som
stå därnäst skola sätta spjutsuddarna för bröstet på deras hästar2.»
|
- Främst, nämligen i själva fylkingen.
- Skildringen här och i det följande har lånat drag
från berättelser om andra strider. Efter vad man vet, hade
engelsmännen vid denna tid intet rytteri.
|
Kapitel
90
Om konung Harald Gudinisson.
Konung Harald Gudinisson hade kommit dit med en väldig här, både
ryttare och fotfolk. Konung Harald Sigurdsson red omkring sin fylking
och såg efter, huru den var uppställd. Han satt på en svart bläsig häst.
Hästen föll under honom, och han kastades framstupa av. Han reste sig
raskt upp och sade: »Fall är lyckligt förebud på färden.» Då sade den
engelske konung Harald till de norrmän som voro med honom: »Känden I den
där långe mannen som föll av hästen, honom med den blå rocken och den
vackra hjälmen?» »Det är konungen själv», svarade de. Den engelske
konungen sade: »En stor man och av mäktigt utseende; men nu är det mest
troligt, att det är ute med hans lycka.»
Harald hårdrådes historia - kapitel 91-101
Tillbaka till Harald hårdrådes förstasida
|
|
|