| |
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15, 16,
17,
18,
19,
20,
21,
22,
23,
24, 25,
26,
27,
28,
29,
30,
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37,
38,
39,
40,
41,
42,
43,
44,
45,
46,
47,
48,
49,
50, 51,
52, 53,
54, 55,
56, 57,
58, 59,
60, 61,
62, 63,
64, 65,
66, 67,
68, 69,
70, 71,
72, 73, 74,
75, 76,
77, 78,
79, 80,
81, 82,
83, 84,
85, 86,
87, 88,
89, 90,
91, 92,
93,
94, 95,
96, 97,
98, 99,
100, 101 |
Kapitel 21
Konung Magnus söker fred med Harald.
De av konung Magnus män som voro hans rådgivare talade med honom
därom, att det tycktes dem olyckligt, om han och hans frände Harald
skulle stå varandra efter livet. Många män erbjödo sig att fara och söka
medla fred mellan dem, och de lyckades slutligen övertala konungen att
samtycka härtill. Några män sändes på en snabbgående »skuta»1
och foro så skyndsamt de kunde söderut till Danmark. De fingo några
danska män, som voro fulltrogna vänner till konung Magnus, att bära fram
detta ärende för Harald. Saken bedrevs i största tysthet. Då Harald
hörde, att hans frände konung Magnus ville bjuda honom förlikning och
förbund på det villkor, att Harald skulle få halva Norge av Magnus och
att vardera skulle ha hälften av deras sammanlagda lösegendom, så
samtyckte han för sin del till denna överenskommelse. Bud om detta avtal
gick så tillbaka till konung Magnus.
|
- »Skuta» var benämning på ett slags mindre och
lättare fartyg.
|
En tid senare talade Harald och Sven en kväll vid
dryckesgillet
Kapitel 22
Freden brytes emellan Harald och Sven.
Kort därefter hände det, att Harald och Sven talade en kväll vid
dryckeslaget. Sven sporde, vilka dyrbarheter Harald satte mest värde på
av dem han hade. Han svarade, att allra högst skattade han sitt
fälttecken »Land-ödan». Då frågade Sven, vad egenskap som följde detta
fälttecken, eftersom det var en så dyrbar klenod. Harald svarade, att
det sades, att den alltid skulle få seger, framför vilken detta
fälttecken bars, och tillade, att så hade det också gått, sedan han fick
det. Sven svarade: »Jag vill tro, att denna natur finnes hos baneret,
sedan du haft tre strider med din frände konung Magnus och segrat i
alla.» Då sade Harald vred: »Jag känner frändskapen mellan mig och
Magnus, utan att du behöver påminna mig om den; och därför att vi nu
draga emot varandra med härsköld, är det ingalunda så, att icke andra
möten oss emellan kunde vara mera passande.» Sven skiftade färg vid
dessa ord och sade: »Somliga säga, Harald, att du har gjort så förr, att
du har hållit endast så mycket av ett avtal som du har tyckt bäst främja
din sak.» Harald svarade: »Mindre ofta torde du. veta, att jag icke har
hållit mina avtal, än jag vet, att konung Magnus skulle säga, att du
icke har hållit dina emot honom.» Därefter gingo de åt var sitt håll.
Om kvällen, då Harald gick till vila i lyftingen på sitt skepp, sade
han till sin skosven: »Nu skall jag icke ligga i sängen i natt, ty jag
misstänker, att allt icke är fritt från svek; jag märkte i kväll, att
min frände Sven1 blev mycket vred över mitt rättframma tal.
Du skall hålla vakt, om det skulle hända något i natt.» Därefter gick
Harald till ett annat ställe för att sova och lade en trästubbe på sin
plats i sängen. Om natten kom en båt roende till lyftingen. En man
klättrade upp och sprättade upp tältet över lyftingen, gick sedan fram
till sängen och högg i Haralds plats med en stor yxa, så att den
fastnade i träet. Samme man hoppade därpå genast ned i båten; det var
nedmörkt, och han rodde strax därifrån. Men yxan var kvar till
vittnesbörd; den stod fast i träet.
Harald väckte sina män och lät dem veta, för vilket svek de hade
varit utsatta. »Vi kunna nu se», sade han, »att vi här icke ha makt emot
Sven, när han griper till svek emot oss. Det bästa vi kunna göra är att
söka oss bort härifrån, medan vi ännu ha tillfälle därtill. Låtom oss nu
lösa våra skepp och ro härifrån i hemlighet!» De gjorde så, rodde om
natten norrut längs kusten och foro dag och natt, till dess de funno
konung Magnus, där han låg med sin här, Harald gick sin frände konung
Magnus till mötes, och det blev stor glädje på båda sidor över detta
sammanträffande. Såsom Thjodolv säger:
Frejdade furste, modigt
du klöv med den skarpa kölen
vågen, när långt från öster
till Danmark skeppen du styrde.
Olavs son bjöd giva
dig hälften av riket och männen2.
Förvisst din unge frände
du hälsade där med glädje.
Sedan talade de båda fränderna med varandra, och allt förlopp mycket
vänskapligt.
|
- Harald räknade släktskap (svågerlag) med Sven genom
sitt gifte med Ellisiv. Jfr ovan kapitel 18
med anmärkningar.
- Se ovan kapitel 21.
|
Kapitel 23
Konung Magnus giver Harald halva Norge.
Konung Magnus låg vid stranden och hade landtält uppe på land. Han
bjöd sin frände Harald till sitt bord, och denne kom till gästabudet med
sextio män. Det var ett mycket präktigt gille. Då det led ut på dagen,
gick konung Magnus in i det tält där Harald satt. Några män följde med
honom och buro bördor; det var vapen och kläder. Konungen gick fram till
den man som satt ytterst och gav honom ett godt svärd; åt en annan gav
han en sköld och sedan kläder eller vapen eller guld, större gåvor ju
förnämare de voro. Sist kom han till sin frände Harald; han hade två
rörkäppar i handen och sade så: »Vilken av dessa käppar vill du ha?»
Harald svarade: »Den som är närmast mig.» Då sade konung Magnus: »Med
denna käpp giver jag dig halva Norges rike med alla intäkter och skatter
och all egendom som hör därtill och med det avtalet, att du skall vara
konung överallt i Norge med samma rätt som jag själv. Men när vi äro
båda tillsamman, skall jag ha företräde i fråga om hälsning och
betjäning och sittplats; om vi sitta tre furstliga män tillsammans, så
skall jag sitta i midten; jag skall också ha konungens tilläggsplats och
konungsbryggan1. Du skall också stödja och styrka vårt välde
till tack för att vi ha gjort dig till en så stor man i Norge, att vi
trodde att ingen skulle bliva så stor, så länge vi hölle huvudet ovan
jorden.» Därpå steg Harald upp och tackade honom hjärtligt för
konunganamnet och hedersbevisningen. Sedan satte de sig båda ned och
voro mycket muntra den dagen; om kvällen gingo Harald och hans män till
sitt skepp.
|
- Dvs. att när de samtidigt kommo till en hamn med
sina fartyg, skulle Magnus ha företrädesrätt till den för konungen
bestämda tilläggsplatsen och hamnbryggan.
|
Kapitel 24
Konung Haralds gåvor.
Morgonen därefter lät konung Magnus blåsa samling till ting för hela
hären. När tinget var satt, kungjorde konung Magnus för alla männen,
vilken gåva han hade givit sin frände Harald. Thore från Steig gav
Harald konungsnamn där på tinget1.
Denna dag bjöd konung Harald konung Magnus till sitt bord, och denne
gick om dagen med sextio män till Haralds landtält, där han hade
tillredt gästabudet. Båda konungarna sutto i samma säte; det var ett
präktigt gästabud och riklig förplägnad, och konungarna voro glada och
muntra. Då det led ut på dagen, lät konung Harald bära in i tältet en
stor mängd påsar; hans män buro också in kläder och vapen och andra
dyrbarheter. Detta gods skänkte han bort och delade emellan dem av
konung Magnus män som voro närvarande vid gästabudet. Sedan lät han lösa
upp påsarna och sade till konung Magnus: »I gåven oss i går ett stort
rike, som I förut haden vunnit av Edra och våra fiender, och gjorden oss
till samregent med Eder; det var vackert gjort, ty I han själv kämpat
länge för att vinna landet. Vad oss åter beträffar, så är det så, att vi
ha varit utrikes och ha väl varit i livsfara mer än en gång, innan vi ha
lyckats samla detta guld, som I nu kunnen se här. Detta vill jag dela
med Eder; vi två skola äga allt detta lösöre med samma rätt, liksom vi
äga halva riket vardera i Norge. Jag vet emellertid, att våra skaplynnen
äro olika; I aren en mycket frikostigare man än jag. Vi skola därför
skifta egendomen oss emellan i lika delar, och sedan må var och en
förfara med sin lott som han vill.»
Därefter lät Harald breda ut en stor nöthud och hälla guldet ur
påsarna därpå. Sedan tog man fram viktskålar och vikter och delade
guldet och skiftade allt efter vikt. Helt underligt syntes det alla de
män som sågo det, att i Nordlanden så mycket guld kunde ha samlats på
ett ställe. Detta var nu också i själva verket den grekiske konungens
rikedomar och skatter — alla män säga, att där borta äro husen fulla av
rödt guld. Konungarna voro mycket glada. Då kom det bland annat fram en
bägare, som var så stor som ett manshuvud. Konung Harald tog upp bägaren
och sade: »Var är nu det guld, min frände Magnus, som du kan ställa upp
emot denna huvudknopp?» Konung Magnus svarade: »Det har varit sådan
ofred och så stora ledingståg, att nästan allt guld och silver som jag
haft i min vård har gått åt. Nu finnes ej mera guld i min ägo än denna
ring.» Han tog ringen och lämnade den åt Harald. Denne såg på den och
sade: »Det är litet guld, frände, för en konung som äger två
konungariken, och likväl kanske somliga tvivla på att denna ring är
din.» Då sade konung Magnus allvarsamt: »Om jag icke äger denna ring med
rätta, då vet jag icke vad jag har fått med rätta, ty den helige konung
Olav, min fader, gav mig den, då vi skildes för sista gången.» Konung
Harald svarade leende: »Sant säger du, konung Magnus, att din fader gav
dig ringen; den ringen tog han från min fader för en ringa orsaks skull.
Det är också sant, att det icke var godt för småkonungarna i Norge, då
din fader var som mäktigast.»
Konung Harald gav Steig-Thore vid gästabudet en skål av masur; den
hade beslag av silver och silverhandtag upptill, båda förgyllda, och var
full av vita silverpenningar. Med denna gåva följde också två
guldringar, som tillsammans vägde en mark2. Han gav honom
också sin kappa, som var av brunt purpurtyg med vitt skinn, och lovade
honom stor heder och sin vänskap. Thorgils Snorresson3
berättade, att han hade sett det altarkläde som var gjort av kappan, och
Guthorm Steig-Thoressons dotter Gudrid omtalade, att hon hade sett
skålen i sin fader Guthorms ägo. Så säger Bolverk:
Jag sport, att det gröna landet
dig gavs, när Magnus du mötte;
men du, ej mindre givmild,
bjöd honom guld i stället.
Förbundet mellan eder
bar fred blott i sitt sköte,
men Sven sen denna dagen
kan vänta strid allenast4.
|
- Thore var son till Thord Guthormsson och Isrid
Gudbrandsdotter, en moster till Olav den helige. Se
Olav den heliges historia
kapitel 128.
- En mark, ungefär = ett halvt gammalt skålpund.
Jämför Olav den heliges
historia kapitel 139 not 4.
- Thorgils Snorresson, präst på Skard vid
Bredefjorden på. Island, död 1201.
- Sven: Sven Estridsson i Danmark, som nu fick både
Harald och Magnus till fiender.
|
Kapitel 25
Om konung Magnus.
Konung Magnus och konung Harald styrde gemensamt i Norge vintern
efter förlikningen; de hade var sin hird. De foro under vintern omkring
i Upplanden på gästning och voro stundom tillsamman, stundom var för
sig. De foro ända norrut till Tråndheim och Nidaros.
Konung Magnus hade vårdat konung Olavs heliga lekamen sedan han kom
till landet; han brukade klippa hans hår och naglar en gång om året och
hade själv den nyckel varmed kistan kunde öppnas. Det skedde många olika
under vid konung Olavs reliker.
Snart kom det till någon oenighet mellan konungarna, och många voro
så illasinnade, att de gingo emellan dem med ondt.
|
|
Kapitel 26
Om Sven Ulvsson.
Sven Ulvsson låg kvar i sin sömn, då Harald hade farit bort1.
Sedan gjorde han noggranna efterforskningar om Haralds färd. Då han fick
veta, att Harald och Magnus hade förlikts och att de nu hade en gemensam
här, styrde han med sitt folk österut till Skånekusten och stannade där,
till dess han om vintern fick höra, att Magnus och Harald hade fört sin
här norrut till Norge. Då styrde Sven med sitt folk söderut till
Danmark, och där tog han alla de kungliga intäkterna den vintern.
|
- Se ovan kapitel 22.
|
Kapitel 27
Om konungens tilläggsplats.
Då det började våras, uppbådade konung Magnus och konung Harald
leding i Norge. Det hände sig då en gång, att konung Magnus och konung
Harald lågo i samma hamn. Dagen därefter var Harald först färdig och
seglade genast därifrån, och om kvällen lade han till i en hamn, där
konung Magnus och hans folk hade tänkt att ligga under natten. Harald
lade sitt skepp på konungens tilläggsplats och tältade där. Konung
Magnus och hans folk avseglade senare på dagen och kommo till hamnen,
först då Harald och hans män hade tältat. De sågo, att Harald hade lagt
till på konungens tilläggsplats och ämnade bliva liggande där.
Då konung Magnus och hans folk hade tagit ned sina segel, sade konung
Magnus: »Nu skola männen taga till årorna och sätta sig längs borden,
men några skola taga fram vapnen och väpna sig; om de icke vilja ro
undan, skola vi låta vapnen avgöra tvisten.» Men när konung Harald såg,
att konung Magnus ämnade gå till anfall emot dem, sade han till sina
män: »Huggen av förtöjningarna och fören skeppen bort från
tilläggsplatsen! Vred är nu vår frände Magnus.» De gjorde så och rodde
skeppen bort från läget, och konung Magnus lade sitt skepp där i
stället.
Då båda voro färdiga, gick konung Harald med några män upp på konung
Magnus skepp. Konung Magnus hälsade honom vänligt och bad honom vara
välkommen. Då svarade konung Harald: »Jag trodde, att vi hade kommit
bland vänner; men nu för en stund sedan tvivlade jag verkligen på att I
viljen låta det vara så. Dock är det sant, som säges, att ungdomen är
hetsig av sig, och jag vill icke räkna detta för annat än ett ungdomligt
tilltag.» Konung Magnus sade: »Det var en släktgärning och icke en
ungdomsgärning1. Jag minnes väl, vad jag gav och vad jag
vägrade att giva. Om denna lilla sak nu företoges mot vår vilja, så
skulle det snart bliva en ny. Vi vilja i allo hålla det avtal som blev
gjort, men vi vilja då också, att I skolen uppfylla de avtalade
bestämmelserna.» Då svarade konung Harald: »Det är också gammal sed, att
den klokare ger efter», och gick så tillbaka till sitt skepp.
I dylika mellanhavanden mellan konungarna fann man, att det var svårt
att vara försiktig nog. Konung Magnus män tyckte, att han hade rätt i
vad han sade, men de oförståndiga menade dock, att Harald blev något
ringaktad. Konung Haralds män sade, att det visserligen hade blivit
bestämt, att konung Magnus skulle ha tilläggsplatsen, om de komme
samtidigt, men att Harald icke vore skyldig att lämna den med sitt
fartyg, om han låge där först; de menade därför, att Harald hade handlat
rätt och klokt. Men de som ville tyda saken till det värsta sade, att
konung Magnus ville bryta förlikningen, och att han hade gjort konung
Harald orätt och vanheder. Om dylika tvister talade okloka män snart så
mycket, att det väckte split emellan konungarna. Det var också mycket
varom konungarna hade olika meningar, ehuru här är föga skrivet därom.
|
- Magnus vill härmed säga, att hans gärning var av
den art att den visade, att han bråddes på sin släkt, och att den
ingalunda berodde på ungdomligt oförstånd.
|
Kapitel 28
Konung Magnus den godes död.
Konung Magnus och konung Harald styrde med sin här söderut mot
Danmark. Då Sven sporde detta, flydde han undan österut till Skåne.
Konung Magnus och konung Harald stannade länge i Danmark om sommaren och
lade allt landet under sig. De voro i Jutland om hösten. Det hände en
natt, då konung Magnus låg i sin säng, att han drömde; han tyckte, att
han var hos sin fader, den helige konung Olav, och att denne sade till
honom: »Vilket vill du helst, min son, fara nu med mig eller bliva den
mäktigaste bland konungar och leva länge, men begå en sådan synd, att du
sent eller aldrig kan sona den?» Han tyckte sig svara: »Jag vill, att du
väljer för mig.» Då tycktes honom konungen svara: »Då skall du fara med
mig.»
Konung Magnus omtalade denna dröm för sina män. Icke länge därefter
blev han sjuk och låg på ett ställe som heter Sudatorp1. När
han var nära döden, sände han sin broder Thore2 till Sven
Ulvsson med begäran, att han skulle giva Thore den hjälp som han
behövde. På samma gång lät han meddela, att han gav Sven Danavälde efter
sin död, och att det syntes honom lämpligt, att Harald rådde över Norge
och Sven över Danmark. Sedan dog konung Magnus den gode; allt folket
sörjde över hans död. Så säger Odd »kikinaskald»3:
Tårar fälldes, när männen
buro sin givmilde herre
till graven; tung var bördan
för dem som guld han givit.
Hirdmännen, gripna av sorgen,
sin gråt ej kunde hämma;
krigarna sutto länge
i dyster sorg och saknad.
|
- Sudatorp: nuvarande Suderup i Sönderjylland väster
om Aabenraa. — Uppgiften är emellertid felaktig för Magnus' del; denne
dog på Själland. Den gäller i stället Sven Estridsson, som avled i
Suderup år 1076.
- Broder, dvs. halvbroder. Thore var son till Magnus'
moder Alvhild, men icke till hans fader Olav.
- Om honom se denna sida.
|
Kapitel 29
Konung Magnus likfärd.
Efter dessa händelser höll konung Harald ting med sitt folk och
kungjorde, att han hade för avsikt att fara med hären till tinget i
Viborg och där låta taga sig till konung över Danavälde1 och
sedan underlägga sig landet; ty han räknade detta rike likaväl som Norge
såsom arv efter sin frände Magnus. Han bad folket hjälpa sig och sade,
att om så skedde, skulle norrmännen för alltid vara danernas överman.
Einar »tambarskälve» svarade och sade, att det var honom angelägnare att
bära sin fosterson, konung Magnus, till graven och föra honom hem till
hans fader, konung Olav, än att kämpa utrikes och fika efter andra
konungars välde och egendom. Han slutade sitt tal med de orden, att det
syntes honom, bättre att följa konung Magnus död än någon annan konung
levande.
Därpå lät han taga liket och sköta om det på det präktigaste så att
man kunde se tillredelserna från konungens skepp. Därefter gjorde alla
trönder och norrmän sig redo till att fara hem med konung Magnus lik,
och ledingen upplöstes. Konung Harald såg nu, att det var bäst för honom
att fara tillbaka till? Norge och först lägga det riket under sig, för
att sedan därifrån skaffa sig större styrka. Han for därför tillbaka
till Norge med hela hären. Så snart han kom till Norge, höll han ting
med bönderna och lät taga sig till konung över hela landet; han for så
västerut ända från Viken och blev tagen till konung i varje fylke i
Norge.
Einar »tambarskälve» förbereder konungens likfärd.
|
- I Viborg brukade danerna hålla ting för att välja
konung. Se Magnus den godes
historia kapitel 21.
|
Kapitel 30
Om konung Magnus. Einar »tambarskälve»
for med konung Magnus lik, och med honom följde hela trönderhären. De
förde liket till Nidaros, och där blev det jordat i Klemenskyrkan, där
den helige konung Olavs skrin då befann sig. Konung Magnus hade varit
medellång till växten, med rak näsa, ljuslett och ljushårig, vältalig
och snarrådig, viljekraftig, mycket givmild, en duglig krigare och
mycket tapper. Han var den vänsällaste av alla konungar; både vänner och
fiender prisade honom.
Harald hårdrådes historia - kapitel 31-40
Tillbaka till Harald hårdrådes förstasida |
|
|