| |
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15, 16,
17,
18,
19,
20,
21,
22,
23,
24, 25,
26,
27,
28,
29,
30,
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37,
38,
39,
40,
41,
42,
43,
44,
45,
46,
47,
48,
49,
50, 51,
52, 53,
54, 55,
56, 57,
58, 59,
60, 61,
62, 63,
64, 65,
66, 67,
68, 69,
70, 71,
72, 73, 74,
75, 76,
77, 78,
79, 80,
81, 82,
83, 84,
85, 86,
87, 88,
89, 90,
91, 92,
93,
94, 95,
96, 97,
98, 99,
100, 101,
102, 103,
104, 105,
106, 107,
108, 109,
110,
111, 112,
113, 114,
115, 116,
117, 118,
119, 120,
121, 122,
123, 124,
125, 126,
127, 128,
129, 130,
131, 132,
133, 134,
135, 136,
137, 138,
139, 140,
141, 142,
143, 144,
145, 146,
147, 148,
149, 150,
151, 152,
153, 154,
155, 156,
157, 158,
159, 160,
161, 162,
163, 164,
165, 166,
167, 168,
169, 170,
171, 172,
173, 174,
175, 176,
177, 178,
179, 180,
181, 182,
183, 184,
185, 186,
187, 188,
189, 190,
191, 192,
193, 194,
195, 196,
197, 198,
199, 200,
201, 202,
203, 204,
205, 206,
207, 208,
209, 210,
211, 212,
213, 214,
215, 216,
217, 218,
219, 220,
221, 222,
223, 224,
225, 226,
227, 228,
229, 230,
231, 232,
233, 234,
235, 236,
237, 238,
239, 240,
241, 242,
243, 244,
245, 246,
247, 248,
249, 250,
251 |
Kapitel
221
Om ländermännens baner.
Kalv satte upp sitt baner och ställde därunder sina huskarlar och
därjämte Hårek från Thjotta och hans folk. Thore hund stod med sitt
följe längst fram i midten av fylkingen framför baneren; på båda sidor
om honom var en utvald skara bönder, de tappraste och bäst beväpnade.
Denna fylking var både lång och djup, och i den stodo trönderna och
hålögerna. Till höger om den var en annan fylking, och till vänster om
huvudhären hade bönderna från Rogaland, Hordaland, Sogn och Fjordarna
sin fylking och hade där det tredje baneret.
|
|
Kapitel
222
Om Thorsten skeppsbyggare.
Thorsten skeppsbyggare hette en man; han var köpman och en duktig
hantverkare, en stor och stark man, hetsig i allt och en stor dråpsman.
Han hade kommit i tvist med konungen, och denne hade tagit ifrån honom
ett nytt och stort handelsskepp som han hade byggt; detta hade skett
till straff för Thorstens våldsgärningar och såsom vederlag för
dråpsböter som han var skyldig konungen.
Thorsten var med där i hären. Han gick framför fylkingen och dit där
Thore hund stod och sade: »Jag vill vara här i flocken hos eder, Thore,
ty jag ämnar, om jag och Olav mötas och jag kan komma honom så nära,
vara den förste som bär vapen på honom och så vedergälla honom för
skeppsrovet, då han tog ifrån mig ett av de bästa skepp som någon har
haft på köpfärder.» Thore och hans män togo emot Thorsten, och han slöt
sig till deras skara.
|
|
Kapitel
223
Om böndernas uppställning.
Då böndernas fylking var uppställd, talade ländermännen och bådo
männen i hären giva akt på sina platser och komma ihåg, var var och en
hade blivit anvisad att stå, under vilket baner och åt vilket håll från
detta han skulle vara, och huru nära baneret han skulle ha sin plats. De
bådo männen vara raska och snabba till att ställa upp sig i fylkingen,
när lurarna hördes och stridssignalen ljöd, och så gå fram i ordnad
fylking; ty de hade ännu en lång väg att föra hären framåt, och man
kunde frukta, att fylkingarna skulle råka i oordning vid frammarschen.
Därefter äggade de folket. Kalv sade, att alla de män som hade skada
och fiendskap att vedergälla konung Olav, skulle gå fram under de baner
som skulle gå emot Olavs fälttecken, och att de skulle tänka på allt det
onda han hade gjort dem. Han sade, att de aldrig skulle få bättre
tillfälle än nu att hämnas sina oförrätter och frälsa sig ifrån det
tvång och den träldom varunder han hade lagt dem. »Den är nu», sade han,
»en feg man som icke slåss så tappert han kan; ty icke äro de saklösa
som stå emot eder. De skola också behandla eder utan skonsamhet, om de
få tillfälle därtill.» Hans tal mottogs med högljudt bifall, och där
hördes starka tillrop och äggelser över hela hären.
|
|
Kapitel
224
Om konungens och böndernas härar.
Härefter förde bönderna sin här fram till Stiklarstader, där konung
Olav stod med sitt folk. Främst i skaran gingo Kalv och Hårek fram med
baneret. Då de möttes, började anfallet icke genast, ty bönderna
uppsköto angreppet, därför att deras folk nästan ingenstädes gick fram
lika fort och de ville invänta dem som kommo efteråt. Thore hund hade
gått sist med sin skara, ty han skulle se till, att hären icke drog sig
tillbaka, när stridsropet ljöd och fienden blev synlig. Kalv och hans
män väntade på Thore. Bönderna hade detta stridsrop i sin här för att
ägga sitt folk i striden: »Fram, fram, bondemän!» Konung Olav å
sin sida gick icke heller genast till anfall, emedan han väntade på Dag
och den skara som följde honom. Konungen och hans män sågo nu, var Dags
här tågade fram.
Det säges, att bönderna hade icke mindre än ett hundra hundraden1,
men så säger Sigvat:
Bitter sorg det ger mig,
att alltför ringa följe
kungen hade — dock grep han
hårdt om det guldprydda svärdet2.
Bondehären ej segrat,
om dubbelt fler de ej varit:
nu fälldes krigarfursten.
Ingendera jag tadlar.
|
- »Hundra hundraden», dvs. etthundratjugo gånger
etthundratjugo, d. ä. 14400.
- Med dessa ord vill skalden säga, att Olav trots
övermakten icke miste modet, utan försvarade sig tappert.
|
Kapitel
225
Konungen och bönderna mötas.
Då båda härarna stodo stilla, och männen kände igen varandra, sade
konungen: »Varför är du där, Kalv? Vi skildes ju som vänner söderut i
Möre!1 Illa anstår det dig att kämpa emot oss och skjuta
fiendeskott mot vår här, ty här äro fyra av dina bröder.» Kalv svarade:
»Det går ofta annorlunda, än det kunde synas mest passande. I skilden
Eder från oss på sådant sätt, att vi voro tvungna att göra fred med dem
som voro kvar. Nu får var och en stanna, där han är. Men vi två kunde
ännu förlikas, om jag finge råda.» Då svarade Finn2: »Det är
en egenhet hos Kalv, att när han talar vackert, då har han i sinnet att
göra illa.» Konungen sade: »Det kan hända, Kalv, att du vill söka
förlikning, men icke tyckes det mig, att I bönder hörens fredliga.» Då
svarade Thorgeir från Kvistsstader: »I skolen nu få samma fred som många
förut ha fått av Eder, och det skolen I nu få umgälla.» Konungen
svarade: »Icke behöver du längta så mycket att möta oss, ty icke är dig
seger beskärd över oss i dag; det är jag som har höjt dig till makten
från att vara en ringa man.»
|
- Se ovan kapitel 178.
- Finn: Finn Arnesson, Kalvs broder.
|
Kapitel
226
Striden vid Stiklarstader börjar.
Nu kom Thore hund och gick med sin flock framför baneret och ropade:
»Fram, fram, bondemän!» Därpå höjde de sitt härskri och sköto
både med pilar och spjut. Då höjde konungens män också sitt härskri, och
då det var gjort, äggade de varandra så, som de förut hade fått lära,
och sade så: »Fram, fram, Kristmän, korsmän, konungsmän!» När de
bönder som stodo ute på flygeln hörde detta, sade de på samma sätt som
de hörde dem säga. Men då de andra bönderna hörde detta, trodde de, att
det var konungens män, och anföllo dem: sålunda kämpade de inbördes, och
många föllo, innan de kände igen varandra.
Det hade varit vackert väder och klart solsken. Men då kampen
begynte, lade sig en rodnad över himmeln och likaledes över solen, och
innan striden slutade, blev det mörkt som om natten1. Konung
Olav hade ställt upp sitt folk på ett ställe där det var en liten höjd;
därifrån kastade de sig ned över bönderna och gjorde anfallet så
häftigt, att böndernas fylking vek tillbaka och spetsen av konungens här
kom att stå där som de bakersta i bondehären förut hade stått. Många av
bönderna voro redo att fly, men ländermännen och deras huskarlar höllo
stånd, och striden blev mycket skarp. Så säger Sigvat
Vidt under männens fötter
låg landet: den järnklädda skaran
dånande störtade framåt
till kamp — nu var freden bruten.
Arla med glänsande hjälmar
hären brusade nedåt
från höjden — då växte en häftig
stålstorm2 vid Stiklarstader.
Ländermännen äggade sitt folk och trängde sig framåt. Detta omtalar
Sigvat:
Midt i fylkingen fördes
tröndernas märke — där möttes
raska män. Nu3 ångra
bönderna dylik gärning.
Nu anföllo bönderna från alla håll. De som stodo främst höggo, de som
voro närmast där bakom stungo med spjut, och alla de som gingo sist
sköto med pilar eller kastade stenar eller handyxor eller kastspjut. Det
blev snart en blodig kamp, och många föllo på båda sidor. I första
anfallet föllo Arnljot »gelline», Gök-Thore och Avrafaste och hela deras
följe; men var och en av dem hade fällt en man eller två och somliga
flera. Manskapet framför konungens baner tunnades sålunda av; konungen
befallde då Thord4 att bära fram baneret och följde det själv
med den skara som han hade utvalt att vara närmast sig i striden. Dessa
män voro de tappraste och bäst väpnade i hela hans här. Detta omtalar
Sigvat:
Jag sport, att min milde drotten
gick tätt efter märkesstången,
som bars framför kampglade fursten.
Våldsamt rasade striden.
Då konung Olav trädde ut ur sköldborgen och gick fram i spetsen av
fylkingen och bönderna fingo se hans ansikte, grepos de av rädsla och
deras händer föllo ned. Så säger Sigvat:
En skräck det var för guldets
ödare5 där att möta
Olavs vassa blickar,
där glad han gick fram i striden.
De tröndska männen ej tordes
se in i furstens ögon.,
som stungo likt ormens — förskräcklig
syntes hersarnas herre6.
Nu blev striden mycket skarp. Konungen gick själv hårdt fram i
handgemänget. Så säger Sigvat:
Blodiga svingades svärden
och färgade sköldarna röda,
där skarorna modigt gingo
till strid mot den härlige kungen.
Den kampdjärve krigarfursten,
trägen i vapenleken,
sänkte det röda svärdet
i tröndernas hårda huvud.
|
- Den solförmörkelse som här åsyftas inträffade i
själva verket icke på den dag, då Olav kämpade vid Stiklarstad (d. 29
juli), utan först först en hel månad senare (den 31 aug. 1030). Den
tradition som förbundit solförmörkelsen med slaget var emellertid
mycket tidigt utbildad: redan Sigvat, som är Snorres källa på denna
punkt, anför den i sin tio à femton år efter Olavs död författade
arvdråpa (se nedan kapitel 227).
- »Stålstorm» (dvs. »stålvapnens storm»): poetisk beteckning för strid.
- »Nu», dvs. vid den tid, då arvdråpan över Olav
författades. Då hade den allmänna meningen i Norge redan för länge
sedan vändt sig till konungens förmån och förklarat honom för helgon.
- Thord: Thord Folesson, Olavs banerförare.
- »Guldets ödare» är den frikostige mannen; här
beteckning för mun i allmänhet.
- »Hersarnas herre» är konungen.
|
Kapitel
227
Thorgeirs från Kvistsstader fall.
Konung Olav kämpade nu mycket tappert. Han högg till Thorgeir från
Kvistsstader, den länderman som förut är omtalad1, tvärs över
ansiktet, splittrade nässkyddet på hjälmen och klöv huvudet nedanför
ögonen, så att det nästan gick av. Då han föll, sade konungen: »Var det
icke sant, som jag sade dig, att du icke skulle segra i vårt
vapenskifte?» I samma ögonblick satte Thord ned banerstången så hårdt,
att den blev stående; då hade Thord fått banesår, och han föll där under
baneret. Då föllo också Thorfinn »munn» och Gissur »gullbrå»2.
Gissur hade blivit anfallen av två män på en gång, och han hade dräpt
den ene och sårat den andre, innan han föll. Så säger Hovgårda-Räv3:
Stark i vapenstormen,
skiftade krigaren4 ensam
hugg med tvänne kämpar —
Odens låga5 lyste.
Den raske skytten4 gav hastigt
banehugg åt den ene
och sårade hårdt den andre —
svärden han färgade röda.
Nu hände det, som förut är omtalat, att himlen var klar, men solen
försvann för synen och det blev mörkt. Detta omtalar Sigvat:
Ett ringa under ej var det,
så säger folket, att solen,
fast molnfri, ej kunde sända
männen de värmande strålar.
För konungens död ett tecken
blev uppenbarat: dagen
miste sin ljusa fägring.
Om detta jag sport från öster6.
Vid denna tid kom Dag Hringsson med den skara som han hade haft, och
han började genast att fylka sin här och satte upp sitt baner. Men
eftersom starkt mörker rådde, gick det icke fort med anfallet, ty de
visste icke säkert, vem sam stod midt emot dem. Likväl vände de sig åt
det håll, där rygerna och hordarna7 befunno sig. Många av
dessa händelser inträffade samtidigt eller några litet förr eller
senare.
|
- Se ovan slutet av kapitel 225.
- Om dessa båda skalder se ovan kapitel 206 not 2 och 4.
- Se ovan kapitel 206 not 3.
- »Krigaren» och »den raske skytten» är Gissur.
- »Odens låga»: poetisk beteckning för svärdet.
- »Från öster», dvs. från Norge. Diktaren åberopar
här uttryckligen en norsk tradition. Jämför för övrigt ovan
kapitel 226 not 1.
- »Rygerna och hordarna», dvs. inbyggarna i Rogaland och Hordaland.
|
Kapitel
228
Konung Olavs fall.
Kalv och Olav hette ett par fränder till Kalv Arnesson; de stodo på
hans ena sida och voro stora och kraftiga män. Kalv var son till Arnfinn
Armodsson och brorson till Arne Armodsson. På andra sidan om Kalv
Arnesson gick Thore hund. Konung Olav högg till Thore hund över
skuldrorna; svärdet bet icke, men det såg ut, som om det rök damm ur
renskinnspälsen. Så säger Sigvat:
Den givmilde kungen rönte
själv bäst, hur de häxande finnars1
kraftiga galdrar frälste
den övermodige Thore,
då guldets ödare2 svängde
sitt svärd över hundens3 skuldra
till slag — det dövade vapnet
orkade icke bita.
Thore högg till konungen, och de skiftade några hugg med varandra.
Konungens svärd bet icke, där det träffade renskinnspälsen; men Thore
blev sårad i handen. Än vidare kvad Sigvat:
Med orätt Thore skylles
för feghet, fåfängt nekas,
att hunden är modig — jag vet det.
Vem såg väl djärvare gärning?
Sköldstormens kraftige herre4,
där fram han trängde i striden,
vågade dristigt möta
med svärdshugg den härlige kungen.
Konungen sade till Björn stallare: »Slå hunden, som det icke biter
järn på!» Björn vände yxan i handen och slog med yxhammaren. Slaget
träffade Thore på axeln; det var ett mycket kraftigt slag, och Thore
vacklade under det. Samtidigt vände konungen sig emot Kalv och hans
fränder och gav Kalvs frände Olav banesår. Thore hund stack Björn
stallare med ett spjut midt i livet och gav honom banesår. Då sade
Thore: »Så sticka vi björnar.» Thorsten skeppsbyggare5 högg
till konung Olav med en yxa, och hugget träffade vänstra benet ovanför
knäet. Finn Arnesson fällde genast Thorsten. Då konungen fick detta sår,
lutade han sig emot en sten, kastade sitt svärd och bad Gud hjälpa sig.
Då stack Thore hund till honom med ett spjut. Stynget träffade nedanför
brynjan och gick upp i buken. Därefter gav Kalv honom ett hugg, som
träffade på vänstra sidan av halsen; man är emellertid oense om, vilken
Kalv det var som sårade konungen6. Dessa tre sår gåvo konung
Olavdöden. Efter hans fall föllo de flesta av de män som hade gått fram
med honom. Bjarne »Gullbråskald»7 kvad detta om Kalv
Arnesson:
Kampglad värjde du landet
i blodig strid mot Olav;
till kamp du gick mot den bäste
av furstar — så jag sporde.
Främst du skred, där märket
bars fram, på Stiklarstader;
stordådlysten du stridde
modigt, tills kungen fallit.
Konung Olavs död
Skalden Sigvat kvad detta om Björn stallare:8
Jag sport, att Björn har givit
åt stallare föredöme,
hur trohet väl bevaras
mot fursten — raskt han anföll —:
i striden han föll för svärdsegg
bland hirdens trofasta kämpar
vid kungens, den fräjdades, sida.
En sådan död man prisar.
|
- »Finnars», dvs. lappars. Jämför ovan
kapitel 193.
- »Guldets ödare»: den frikostige fursten, här konung Olav.
- »Hunden», dvs. Thore hund.
- »Sköldstormens (dvs. stridens) herre» är den
kraftige krigaren eller anföraren i striden; här: Thore hund.>
- Jämför ovan kapitel 222.
- Dvs. Kalv Arnesson eller hans kusin, Kalv
Arnfinnsson. Jämför början av kapitlet.
- Om skalden Bjarne »Gullbråskald» se ovan
kapitel 177 not 4.
- Versen är hämtad ur Sigvats arvdråpa över Olav den helige.
|
Kapitel
229
»Dags strid» börjar.
Dag Hringsson fortsatte, nu striden och gjorde det första anfallet så
hårdt, att bönderna veko tillbaka och några gåvo sig på flykten. Där
föllo många av bönderna och de båda ländermännen Erlend från Gerde och
Åslak från Finnö; det baner som dessa hade fört blev nedhugget. Kampen
var mycket häftig; den har blivit kallad »Dags strid». Då vände sig Kalv
Arnesson, Hårek från Thjotta och Thore hund emot Dag med den fylking som
följde dem. Dag blev nu besegrad av övermakten och tog till flykten med
allt det folk som var kvar. Där som de flesta av de flyende togo vägen,
går ett dalstråk uppföre; där föllo många, och männen skingrades åt båda
sidor. Många voro hårdt sårade och många så uttröttade, att de icke
dugde till någonting. Bönderna fortsatte emellertid icke länge med
förföljelsen, ty deras anförare vände snart tillbaka dit där de fallna
lågo; många hade vänner och fränder att söka efter där.
|
|
Kapitel
230
Konung Olav gör ett under med Thore hund.
Thore hund gick fram till det ställe där konung Olavs lik låg och
skötte om det; han lade det ned, rätade ut lemmarna och bredde ett kläde
över det. Då han torkade blodet från konungens ansikte, var — så
berättade han sedan — detta så fagert, att det hade rodnad på kinderna,
som om han sove, och det var mycket ljusare då, än medan han levde.
Konungens blod råkade komma på Thores arm och rann ned på handen, där
han förut hade fått ett sår; från den stunden behövde det såret intet
förband mera, så raskt läktes det. Thore själv vittnade om denna
händelse inför folket, då ryktet om konung Olavs helighet började sprida
sig. Av alla de stormän, som hade kämpat emot konung Olav, var Thore
hund den förste som förkunnade hans helighet.
Olav den heliges historia - kapitel 231-240
Tillbaka till Olav den heliges förstasida |
|
|