| |

1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15, 16,
17,
18,
19,
20,
21,
22,
23,
24, 25,
26,
27,
28,
29,
30,
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37,
38,
39,
40,
41,
42,
43,
44,
45,
46,
47,
48,
49,
50, 51,
52, 53,
54, 55,
56, 57,
58, 59,
60, 61,
62, 63,
64, 65,
66, 67,
68, 69,
70, 71,
72, 73, 74,
75, 76,
77, 78,
79, 80,
81, 82,
83, 84,
85, 86,
87, 88,
89, 90,
91, 92,
93,
94, 95,
96, 97,
98, 99,
100,
101,
102,
103,
104,
105,
106,
107,
108,
109,
110,
111,
112,
113 |
Kapitel 31
Konung Olov tager dopet.
Då Olav Tryggvesson låg på Syllingarna, fick han höra, att där på ön
fanns en spåman, som förutsade kommande händelser, och att många menade,
att hans förutsägelser ofta slogo in. Olav fick då lust att pröva den
mannens spådomskonst. Han sände till honom den störste och vackraste av
sina män, klädde honom mycket praktfullt och befallde honom att utgiva
sig för konungen själv. Olav var bekant i alla länder för att vara
större och vackrare och ståtligare än andra män; men sedan han lämnade
Gårdarike, använde han icke hela sitt namn, utan kallade sig Ole och
sade sig vara från Gårdarike.
När den utskickade kom till spåmannen och sade sig vara konungen,
fick han detta svar: »Icke är du konungen, men det är mitt råd, att du
förblir konungen trogen». Mera sade han icke till denne man. Budbäraren
for tillbaka och omtalade detta för Olav, och denne blev nu så mycket
ivrigare att uppsöka mannen, när han hörde detta hans svar. Han tvivlade
nu icke längre på att han var en verklig spåman.
Olav for nu till honom, talade med honom och frågade honom, vad han
spådde honom, om han skulle få rike att råda över eller annan lycka.
Eremiten svarade med en helig spådom: »Du skall bliva en berömd konung
och utföra stora gärningar. Du skall föra många män till tro och dop,
och du skall därmed hjälpa både dig själv och andra. För att du icke
skall tvivla på detta mitt svar, så skall du hava detta till tecken: vid
dina skepp skall du möta svek och fiendehopar och råka i strid, och du
skall förlora några män och själv bliva sårad och av det såret bringas
nära döden och bliva buren på en sköld ut på skeppet; men från detta sår
skall du helas inom sju dagar, och strax därefter skall du taga dopet.
När Olav for tillbaka ned till sina skepp, mötte han några ofredsmän,
som ville dräpa honom och hans följeslagare, och deras strid slutade så,
som eremiten hade sagt honom, att Olav sårad blev buren ut på skeppet;
men på sju dagar var han frisk igen. Olav tyckte sig då förstå, att
denne man hade sagt honom sanningen, och att han var en pålitlig spåman,
var han så än hade sin spådomsgåva ifrån. Olav for nu åter och uppsökte
mannen, talade mycket med honom och utfrågade honom noggrannt, varifrån
han hade den visdomen, att han kunde förutsäga kommande ting. Eremiten
svarade, att de kristnas Gud själv lät honom veta allt det han önskade
att veta, och omtalade för Olav många Guds under. Genom dessa
övertalningar bevektes Olav till att lova att taga dopet, och så skedde
det, att Olav och alla hans följeslagare blevo döpta där. Han stannade
där mycket länge för att låta undervisa sig i den rätta tron och förde
därifrån med sig präster och andra lärda män1.
|
- Jämför ovan kapitel 27 not 3.
|
Kapitel 32
Olov får Gyda till hustru.
Om hösten seglade Olav från Syllingarna till England; han låg där i
en hamn och for fredligt fram, ty England var kristet och han var nu
själv också kristen. Det gick bud över landet, att alla män skulle
samlas till ting. Då tinget var satt, infann sig där en drottning vid
namn Gyda, syster till Olav »kvaran», som var konung i Dublin på Irland1.
Hon hade varit gift i England med en mäktig jarl; han var nu död, men
hon innehade riket efter honom. I hennes rike fanns en man som hette
Alvine, en stor kämpe och holmgångsman2. Han hade friat till
henne, men hon hade svarat, att hon själv ville välja, vem hon ville
taga till äkta bland de män som voro i hennes rike, och nu var tinget
sammankallat för att Gyda skulle utvälja sig en man. Alvine hade kommit
dit, klädd i de präktigaste kläder, och många andra hade infunnit sig
där väl klädda.
Olav hade också kommit dit; han var klädd i sina regnkläder och bar
ytterst en luden kappa; han stod med sitt följe avsides från de andra.
Gyda gick omkring och såg på var och en som syntes henne äga någon
manlighet. När hon kom till det ställe där Olav stod, såg hon upp i hans
ansikte och frågade, vem han var. Han sade sig heta Ole. »Jag är en
utlänning här», sade han. Gyda sade: »Vill du ha mig till hustru, så
vill jag välja dig». »Icke vill jag säga nej till det», sade han och
frågade, vad hon hette och av vad ätt och härkomst hon vore. »Jag är en
konungadotter från Irland», svarade hon. »Jag har varit gift här i
landet med den jarl som rådde över riket här. Sedan han dog, har jag
styrt riket; flera män ha friat till mig, men ingen som jag har velat
gifta mig med. Mitt namn är Gyda». Hon var en ung och fager kvinna. De
talade sedan vidare om denna sak och blevo överens med varandra; Olav
trolovade sig med Gyda.
Alvine var nu mycket illa tillfreds. Det var sed i England, att om
två män tävlade om något, skulle saken avgöras genom holmgång. Alvine
utmanade nu Olav Tryggvesson till holmgång om denna sak. De avtalade,
när denna skulle äga rum, och kommo överens, att de skulle vara tolv på
vardera sidan. När de träffades, sade Olav till sina män, att de skulle
göra så som han gjorde. Han hade en stor yxa, och när Alvine ville hugga
till honom med sitt svärd, slog han svärdet ur handen på honom. Med ett
andra hugg träffade han Alvine själv, så att han föll. Därefter band han
honom säkert. På samma sätt gick det alla Alvines män; de blevo slagna
till marken och bundna och så förda hem till Olavs härbärge. Sedan
befallde han Alvine att fara bort ur landet och aldrig komma igen; men
själv tog han alla hans ägodelar. Olav fick nu Gyda till hustru och
stannade i England, men stundom var han på Irland.
En gång, då Olav var på Irland, var han på ett härnadståg. De
färdades på skepp, och då de vid ett tillfälle behövde göra strandhugg,
gingo männen i land och drevo en mängd boskap ned till stranden. En
bonde kom efter dem och bad Olav giva sig de kor, som voro hans. Olav
sade, att han skulle få sina kor, om han kunde känna igen dem, »men
fördröj inte färden för oss!» tillade han. Bonden hade med sig en stor
vallhund. Denne skickade han in i boskapshjorden. Det var många hundra
kreatur som drevos fram där, men hunden sprang omkring i hela hjorden
och jagade ut just så många som bonden sade, att han rådde om, och de
voro alla märkta på samma sätt. De trodde sig då förstå, att hunden hade
känt igen de rätta, och tyckte att han var förunderligt klok. Olav
frågade bonden, om han ville skänka honom den hunden. »Gärna», svarade
bonden. Olav gav honom i gengäld en guldring och lovade honom sin
vänskap. Denna hunden hette Vige och var den bäste av alla hundar. Olav
hade honom länge sedan.
|
- Olav »kvaran» (tillnamnet är iriskt och betyder
»sko»), en berömd medlem av den nordiska konungaätten i Dublin under
900-talet. Han dog vid hög ålder o. år 980. Den här omtalade Gyda kan
icke ha varit syster, men möjligen dotter till Olav »kvaran».
Berättelsen om detta giftermål saknar dock troligen historiskt
underlag.
- Med holmgång menades i forntiden ett envige, som
utkämpades efter vissa noggrant bestämda regler.
|
Kapitel 33
Om Harald Gormsson.
När Harald Gormsson, den danske konungen, fick veta, att Håkon jarl
hade övergivit kristendomen och härjat vida omkring i hans land,
uppbådade han en stor här och drog till Norge. När han kom till det
rike, som Håkon jarl härskade över, härjade han där och förödde allt
landet. Därunder kom han med sin här ända till de öar som heta Solunder1.
Allenast fem gårdar stodo obrända kvar i Läradal i Sogn, och allt folket
flydde till fjällen och skogarna med allt vad de kunde föra med sig. Den
danske konungen ämnade nu att segla med sin här till Island för att
hämnas den skymf som alla isländingarna hade tillfogat honom. Det hade
nämligen blivit genom lag bestämt, att det skulle diktas en spevisa om
danakonungen för varje människa som fanns i landet. Anledningen härtill
var den, att ett skepp som ägdes av isländingar, hade förlist i Danmark
och danskarna hade bemäktigat sig hela lasten under föregivande, att det
var strandvrak. Det var konungens fogde, Birger, som stod i spetsen för
detta, och en spevisa diktades om dem båda. Så heter det i denna visa:
När Harald, den kampberömde2,
lopp söderifrån på skeppet
till brunstig hingst förvandlad,
som vax var vendernas bane2.
Men Birger, den fege trälen,
som himlens gudar förföljde,
sprang före i stoets skepnad.
Den synen blev sedd av många.
Konung Harald befallde en trollkunnig man att skifta hamn och fara
till Island och pröva, vad underrättelser han kunde få att ge honom
därifrån. Han for i skepnad av en val. När han kom fram till ön, sam han
västerut längs den norra kusten. Han såg, att alla fjäll och backar voro
fulla av landvättar, somliga stora, andra små. Då han kom midt för
Våpnafjord, sam han in i viken och tänkte stiga i land. Då kom en stor
drake. farande ned från dalen, följd av en mängd ormar, paddor och
ödlor, som sprutade etter på honom. Han for då därifrån västerut längs
kusten ända till Eyjafjord. Där kom emot honom en fågel, som var så
stor, att vingarna nådde fjällen på båda, sidor, och därjämte en mängd
andra fåglar både stora och små. Åter for han bort därifrån och västerut
rundt omkring landet och sedan söderut till Breidefjord och vände in i
fjorden. Där kom en stor ilsken tjur rusande emot honom ut i sjön under
förskräckligt böl, och en stor mängd landvättar följde efter honom. Åter
sam han då bort därifrån och söderut förbi Reykjanes och ville gå i land
på Vikarskeid. Där kom emot honom en bergrese med en järnstav i handen
och så stor, att huvudet räckte över fjällen; och många andra jättar
följde honom. Då for han åter därifrån österut längs hela kusten. »Där
fanns intet annat», sade han, »än sandslätter och ödemarker och stora
bränningar där utanför, men så stort hav emellan landen, att man icke
kan segla där med långskepp».
Vid den tiden var Brodd-Helge bosatt i Våpnafjord, Eyjolv Valgerdsson
i Eyjafjord, Thord »gelle» i Breidefjord, goden Thorodd i Olvus3.
Den danske konungen vände nu med sitt folk tillbaka söderut längs
kusten och for sedan hem till Danmark. Men Håkon jarl lät uppbygga de
förödda gårdarna i hela landet och betalade sedan ingen skatt till
danakonungen.
|
- Solunder; Sulenöarna utanför Sognefjorden.
- Då Harald kallas »den kampberömde» och »vendernas
bane», så är detta här ironiskt.
- De här nämnda Brodd-Helge (Helge Thorgilsson),
Eyjolv Valgerdsson, Thord »gelle» (Thord Olavsson med tillnamnet »gelle»,
bölaren) och Thorodd Eyvindsson äro alla framstående isländska
hövdingar från midten och senare hälften av 900-talet. Särskilt bekant
är Thord »gelle» för den andel han hade i utvecklingen av det
isländska domstolsväsendet.
|
Kapitel 34
Harald Gormssons fall.
Konung Haralds son Sven — han som sedan fick namnet Sven tveskägg —
begärde del i riket av sin fader. Men det var nu som förr, att konung
Harald ville, icke dela danaväldet och giva honom något rike. Då
skaffade sig Sven krigsskepp under föregivande, att han ämnade fara på
vikingafärd. Men när hans här var samlad och sedan jomsvikingen
Palna-Toke1 hade kommit till hans hjälp, återvände Sven till
Själland och styrde in i Isefjorden. Där låg hans fader konung Harald
med sina skepp och rustade sig just till att fara i leding. Sven lade
till strid mot honom. Det kom till ett mycket stort slag, och mycket
folk samlades till konung Harald, så att Sven låg under för övermakten
och måste fly. Där blev konung Harald sårad till döds. Därefter blev
Sven tagen till konung i Danmark.
Vid denna tid rådde jarlen Sigvalde över Jomsborg på Vendland2;
han var son till konung Strut-Harald, som hade härskat över Skåne3. Sigvaldes bröder voro Heming och Thorkel den höge. Bland hövdingarna
över jomsvikingarna voro också Bue den digre från Borgundarholm4
och hans broder Sigurd; där var också Vagn, son till Åke och Thorgunna
och systerson till Bue och Sigurd.
Sigvalde jarl hade tagit konung Sven tillfånga och fört honom till
Jomsborg i Vendland. Där tvang han honom att ingå förlikning med
vendernas konung Burislav5 och att låta Sigvalde jarl — som
var gift med konung Burislavs dotter Astrid6 — bestämma
förlikningsvillkoren; i annat fall skulle jarlen, sade han, utlämna Sven
åt venderna. Konungen visste, att dessa skulle pina honom till döds, och
samtyckte därför till att låta jarlen döma emellan dem. Jarlen bestämde,
att konung Sven skulle taga konung Burislavs dotter Gunnhild6
till hustru, och att Burislav skulle äkta Haralds dotter Thyra, konung
Svens syster; båda skulle behålla sina länder, och det skulle råda fred
mellan deras riken. Konung Sven for hem till Danmark med sin hustru
Gunnhild. Deras söner voro Harald och Knut den mäktige7. Vid
den tiden hotade danskarna ständigt att göra ett härtåg till Norge emot
Håkon Jarl.
|
- Palna-Toke, dansk sagohjälte. Enligt den isländska
Jomsvikingasagan var han fosterfader till Sven tveskägg och den som äggade denne till det här omtalade upproret mot fadern. Först efter
Harald Gormssons död begav han sig enligt denna källa till Jomsborg på
ön Wollin och blev hövding och lagstiftare för de berömda vikingarna
där, de s. k. jomsvikingarna.
- Jfr noten ovan.
- Enligt Jomsvikingasagan (kapitel
7) var Strut-Harald en jarl som
härskade över Själland.
- Borgundarholm, se kapitel 21
not 1.
- Boleslaw I av Polen (jfr emellertid
kapitel 22 not 2).
- Astrid och Gunnhild voro i själva verket döttrar,
icke till Boleslaw, utan till dennes fader Mieczyslaw.
- Harald, den äldste sonen, var konung i Danmark
1014—1018. Knut, med tillnamnet den store eller den mäktige, som redan
vid faderns död tagits till konung i det danska väldet i England,
efterträdde sin broder på Danmarks tron 1018 och regerade till sin död
1035.
|
Kapitel 35
Jomsvikingarnas löftesavläggelse.
Konung Sven gjorde ett stort gästabud och bjöd till sig alla de
hövdingar, som voro i hans rike; han skulle fira arvöl efter sin fader
Harald. Kort förut hade också Strut-Harald i Skåne och Vesete på
Borgundarholm, fader till Bue den digre och Sigurd, avlidit. Konungen
sände bud till jomsvikingarna, att Sigvalde jarl och Bue och deras
bröder skulle komma till honom och fira arvöl efter sina fäder vid det
gästabud, som konungen tänkte göra. Jomsvikingarna foro till gästabudet
med alla sina tappraste män; de hade fyrtio skepp från Vendland och
tjugo skepp från Skåne. Där samlades en stor mängd människor.
På gästabudets första dag, innan konung Sven steg upp i sin faders
högsäte1, drack han en minnesbägare för honom och avlade det
löftet, att han, innan tre år hade förgått, skulle komma med sin här
till England och dräpa konung Adalråd2 eller fördriva honom
ur riket. Den minnesbägaren skulle alla dricka, som voro närvarande vid
arvölet. Därvid iskänktes åt jomsvikingarna i bräddfulla horn av den
starkaste dryck där fanns. När den minnesbägaren var drucken, skulle
alla dricka Kristi skål; till jomsvikingarna buros ständigt de fullaste
hornen och den starkaste drycken. Den tredje skålen var ägnad åt sankt
Mikael, och även den drucko alla.

Sigvalde jarl avlägger löfte.
Därefter drack Sigvalde jarl minnesbägaren för sin fader och avlade
därvid det löftet, att han, innan tre år hade förlidit, skulle fara till
Norge och dräpa Håkon jarl eller också fördriva honom ur landet. Sedan
avlade hans broder Thorkel den höge det löftet, att han skulle följa
Sigvalde till Norge och icke fly ur någon strid, så länge Sigvalde
stannade kval och kämpade. Därefter avlade Bue den digre det löftet, att
han skulle fara till Norge med dem och icke fly för Håkon jarl ur någon
strid. Därefter avlade hans broder Sigurd det löftet, att han skulle
fara till Norge och icke fly, så länge de flesta jomsvikingarna ännu
kämpade. Därefter avlade Vagn Åkesson det löftet, att han skulle fara
med dem till Norge och icke komma tillbaka, förrän han hade dräpt
Thorkel »lera» och sovit hos hans dotter Ingeborg. Många andra hövdingar
avlade löften om olika bedrifter.
Den dagen sutto männen vid arvölet; men om morgonen därefter, när
jomsvikingarna hade sovit ruset av sig, insågo de, att de nog hade
skrävlat en smula, och höllo sammankomster för att rådslå om huru de
skulle gå till väga med färden. De beslöto att göra sig i ordning så
fort som möjligt och rustade genast sina skepp och sin här. Ryktet härom
spred sig snart vida omkring i landen.
|
- Övertagandet av arvet efter en avliden
symboliserades därigenom, att arvingen vid arvölet tog plats i hans högsäte.
- Adalråd, dvs. Aethelred II, konung i England 979—1016.
|
Kapitel 36
Erik jarl samlar en här.
Jarlen Erik Håkonsson befann sig i Raumarike, när han fick höra dessa
tidender. Han samlade genast en här och drog till Upplanden och vidare
norrut över fjällen till Tråndheim för att möta sin fader Håkon jarl.
Detta omtalar Thord Kolbeinsson i »Eriksdråpa»1:
Tidender kommo från söder
om jomsborgsmännens härfärd;
de präktiga bönderna räddes
brand och plundring i landet.
Havshästens unge herre2
sporde, att nu i Danmark
månget bordklädt långskepp
sköts från land i havet.
|
- Thord Kolbeinsson, isländsk skald, född c. 975, död
c. 1050, läs mer om honom på
denna sida.
- »Havshästens (skeppets) unge herre» är den
unge sjökrigaren Erik jarl.
|
Kapitel 37
Erik jarls uppbåd.
Håkon jarl och Erik jarl uppbådade krigsfolk i hela Tröndelagen och
sände även bud till Nord- och Sunnmöre och Raumsdal, likaledes norrut
till Naumudal och Hålogaland; de uppbådade hela allmogen både med skepp
och manskap, Så heter det i »Eriksdråpa»:
Den sköldklädde krigarn lät fara
brusande ut på havet
snäckor och knarrar och skeidar1
— skaldens lovdikt växer.
Den mäktige jarlen begynte
att kringgärda riket med sköldar;
rundt Norges klippiga kuster
mångt spjut försvarade landet.
Håkon jarl begav sig genast söderut till Möre för att spana och samla
folk, under det att Erik jarl sammandrog hären och förde den söderut.
|
- Snäckor, knarrar och skeidar äro benämningar på
olika slags fartyg.
|
Kapitel 38
Jomsvikingarnas tåg till Norge.
Jomsvikingarna foro med sitt folk till Limfjorden, seglade därifrån
ut på havet och kommo med sextio skepp till Agder. Därifrån styrde de
genast med sin flotta norrut till Rogaland. De började att härja, så
snart de kommo till Håkon Jarls rike, och foro så norrut längs kusten
alltjämt härjande.
Geirmund hette en man, som seglade med en snabbseglande skuta och
hade några få män med sig. Han kom fram till Möre och träffade Håkon
jarl, steg fram till bordet framför jarlen och underrättade honom, att
en fientlig här hade kommit från Danmark och nu befann sig söderut i
landet. Jarlen frågade honom, om han var fullt säker på detta. Geirmund
räckte då upp sin ena arm, på vilken handen var avhuggen, och sade, att
det väl vore ett kännetecken, att en fientlig här var i landet. Sedan
förfrågade jarlen sig noga om denna här. Geirmund sade, att det var
jomsvikingarna som voro där, och att de hade dräpt många människor och
plundrat vida omkring. »De fara hastigt och våldsamt fram», sade han,
»jag tror icke, att det dröjer länge, förrän de hinna hit».
Jarlen rodde nu genom alla fjordarna, in längs den ena stranden och
ut längs den andra, for dag och natt och hade spejare landvägen över Eid1,
både söderut i Firdafylke och norrut, där Erik ryckte fram med hären.
Därom heter det i »Eriksdråpa»:
Den stridsbeprövade fursten
drev skeppen ut på havet;
sin drakes högburna huvud
mot Sigvalde jarl han reste.
Mångt årblad häftigt skälvde
vid männens rodd, men krigarn,
som klyvde vattnet med åran,
ej darrade fegt för döden.
Erik jarl drog söderut med hären det snabbaste han kunde.
|
- Jfr
Harald hårfagres historia kapitel 12 not 2.
|
Kapitel 39
Om jomsvikingarna.
Sigvalde jarl styrde med sin flotta norrut förbi Stad1 och
lade först till vid Heröarna. När vikingarna träffade på landets
innebyggare, så sade dessa aldrig sanningen om vad jarlarna hade för
sig. Vikingarna härjade, var de foro fram. De lade till vid ön Hod2,
gingo i land där och härjade; de drevo ned till skeppen både folk och
boskap, men dräpte alla vapenföra män. När de gingo tillbaka till
skeppen, kom till dem en gammal bonde; det var Bue och hans flock som
han stötte på. Bonden sade: »I faren icke fram som krigare, I driven
till stranden kor och kalvar; det vore bättre byte för eder att taga
björnen, som nu är kommen nära björnfällan». »Vad säger karlen?» sade
de, »kan du säga oss något om Håkon jarl?» Bonden svarade: »Han for i
går in i Hjorundarfjord3; jarlen hade bara ett eller två,
allrahögst tre skepp och hade icke hört något om eder». Bue och hans män
släppte genast allt sitt byte och började springa till skeppen. Bue
sade: »Låt oss nu draga nytta av att det är vi som ha fått
underrättelsen, så att vi kunna vara närmast till segern!» När de kommo
ombord på sina skepp, rodde de genast ut. Sigvalde jarl ropade på dem
och frågade, vad som stod på. De svarade, att Håkon jarl befann sig
därinne i fjordarna. Då lät jarlen flottan kasta loss och rodde norr om
ön Hod och vidare in förbi ön.
|
- Udden Stad (nu Stadtland) i nordliga Firdafylke,
nära gränsen till Sunnmöre.
- Nu Hareidland, vid kusten av Sunnmöre.
- öster om ön Hod.
|
Kapitel 40
Jomsvikingaslaget börjar.
Håkon jarl och hans son Erik jarl lågo i Hallkelsvik1. Där
hade de samlat hela sin här; de hade halvt annat hundrade2
skepp. När jarlarna fått veta, att jomsvikingarna hade lagt till vid Hod,
rodde de norrut för att söka upp dem, och när de kommo till ett ställe
som heter Hjorungavåg3, stötte de båda flottorna på varandra.
Man ordnade sig nu på ömse sidor till strid.
Midt i flottan befann sig Sigvalde Jarls baner; midt emot honom lade
sig Håkon jarl till anfall. Sigvalde hade tjugo skepp och Håkon sextio.
I Håkon Jarls skara voro hövdingarna Thore hjort från Hålogaland och
Styrkår från Gimsar. På den ena flygeln lågo Bue den digre och hans
broder Sigurd med tjugo skepp; midt emot honom lade sig jarlen Erik
Håkonsson till angrepp med sextio skepp och med honom dessa hövdingar:
Gudbrand den vite från Upplanden och en man från Viken vid namn Thorkel
»lera». På den andra flygeln lade sig Vagn Åkesson med tjugo skepp och
midt emot honom Sven Håkonsson med sextio skepp och med honom Skegge
från Upphaug på Yrjar och Ragnvald från Ärvik på Stad. Så heter det i »Eriksdråpa»
Danernas smäckra snäckor
skredo på svallande havet
till strid mot den tappre fursten -
lång var vägen längs kusten.
Jarlen ödde de flesta
och fällde de guldprydda männen;
redlösa skeppen drevo
omkring med högar av fallna.
Eyvind säger också i »Håleygjatal»:
Mycket litet
till glädje var
denna morgon
för männen mötet,
då jarlarna
läto sin flotta |
storma fram
mot danernas skara.
Krigaren förde
med kraft från söder
sina skepp
mot deras här. |
Sedan läto de flottorna drabba samman, och en mycket blodig kamp
begynte. Många föllo på båda sidor, och likväl de flesta på Håkons, ty
jomsvikingarna kämpade både tappert och djärvt och skarpt och sköto
tvärs igenom sköldarna. Så häftigt regnade spjuten över Håkon jarl, att
hans brynja blev alldeles sliten och oduglig, så att han kastade den av
sig. Detta omtalar Tind Hallkelsson4:
Den klädnad som ringprydda kvinnan
fordom sytt åt sin make
blev sliten i stycken i striden —
larmet av vapen växte.
Den sköldbetäckte krigarn
i kampens heta vimmel
slet av sig den bräckta brynjan —
många skepp han förödde.
Den stålringvävda brynjan
blåste i stycken för jarlen
i vilda vapenstormen.
Krigarn bär märken av striden.
Olav Tryggvessons historia - kapitel 41-50
Tillbaka till Olav Tryggvessons förstasida
|
- Söder om ön Hod.
- Dvs. etthundraåttio; jfr
Harald hårfagres historia
kapitel 15 not 1.
- Hjorungavåg, platsen för det namnkunniga
Jomsvikingaslaget, är det nuvarande Liavaag innanför nordöstra spetsen
av Hareidland (det forna Hod).
- Tind Hallkelsson, isländsk skald, vars levnad
infallit i senare hälften av 900-talet. Tind uppgives ha härstammat
från Brage den gamle (se
Ynglingaättens historia kapitel 5 not 11). Av hans dikter äro,
utom ett par tillfällighetsversar, bevarade endast några brottstycken
av en dråpa om Håkon jarl, författad troligen kort efter
Jomsvikingaslaget.
|
|