| |
1,
2, 3,
4, 5,
6, 7,
8, 9,
10, 11,
12, 13,
14, 15,
16, 17,
18, 19,
20, 21,
22, 23,
24,
25, 26,
27, 28, 29,
30, 31, 32,
33, 34, 35,
36, 37, 38,
39, 40, 41,
42, 43, 44,
45, 46
|
Per Perssons översättning
Kapitel 14
Då det kommer till strid, är det skamligt för hövdingen att låta sig
överträffas i tapperhet och skamligt för följet (hirden) att icke gå upp mot
hövdingen i tapperhet. Men rent av en vanheder för hela livet och en skymf
är det att komma tillbaka från striden överlevande sin hövding. Att försvara
och skydda honom, att på hans äras räkning skriva även sina egna bragder är
huvudinnehållet i deras trohetsed: hövdingarna kämpa för segern, hirdmännen
för hövdingen. Om det samhälle, vari de äro födda. är förslappat av ett
långt fredslugn, uppsöka många unga ädlingar av egen drift sådana stammar,
som då för tillfället föra något krig, dels emedan folket icke älskar
lugnet, dels emedan ära lättare vinnes under äventyrliga förhållanden och
ett stort följe icke kan underhållas annat än genom våld och krig; de
(hirdmännen) fordra nämligen av sin hövdings frikostighet1 den
där stridshästen och den där blodiga och segerrika lansen; jag talar ej om
kosten och de visserligen enkla men dock rikliga gästabuden, ty detta gäller
som sold.2 Medel till frikostighet skaffa de sig genom krig och
röverier. Och man skulle icke så lätt kunna övertala dem att plöja jorden
eller invänta årsväxten som att utmana en fiende och förvärva sår; ja det
anses till och med som ett bevis på tröghet och slöhet att med svett
förvärva vad man kan vinna med blod.
Germania - kapitel 15
Tillbaka till förstasidan |
N. E. Hammarstedts översättning
14. I krig
Då det kommit till vapenskifte, är det lika mycket en skam för hövdingen
att överträffas i tapperhet som för följet att i tapperhet ej likna sin
hövding. Men framför allt vidlåder vanära och nesa för hela hans återstående
levnad den, som, sedan hans hövding stupat, vikit ur striden. Att värja och
värna denne, ja att tillägna honom äran av sina egna bedrifter, är
följesmannens främsta krigarplikt. Hövdingarna kämpa för segern,
följesmännen för sin hövding.
Om det samhälle, vari de vuxit upp, förslappas genom långvarig fred och
vapenvila, begiva sig mycket ofta unga ädlingar på eget bevåg till sådana
folk, som för tillfället ligga i krig, ty dels är lugn något som icke
överensstämmer med detta folkslags lynne, dels vinna de lättare bland
farligheter makt och berömmelse, och ett stort följe förmå de endast genom
våldsdåd och krig underhålla. Av sin hövdings givmildhet påräknar man1
nämligen den antydda stridshästen och den omtalade blodtörstiga, segersälla
framean. Ty måltider och visserligen simpla men rundliga gästabud gälla
såsom sold. Medel till utövande av denna frikostighet erhållas genom krig
och rov. Det är svårare att förmå dem till att plöja jorden och avbida dess
äring än till att utmana fiender och förvärva blodviten. Ja, ett bevis på
tröghet och oduglighet synes det dem till och med vara att mod svett
förvärva vad man med blod kan vinna. |
I detta och följande
kap. talas vidare om hirdväsendet.
- r. 11. Handskrifternas text:
exigunt enim principis sui liberalitate (eg. de fordra på grund av sin
hövdings frikostighet) torde kunna bibehållas.
- r. 12 ff. Stridshästen och
lansen fordrade hirdmännen som gåva av sin hövding; icke som gåva utan som
sold gällde däremot det underhåll in natura, som hövdingen bestod dem.
Germania - kapitel 15
Tillbaka till förstasidan |
- D. v. s. följesmännen (hirdmännen).
|
|